Web Analytics
Back to Top Button

Psalm 54 (KJV) - Save me, O God, by thy name, and judge me

Psalm 54 (KJV) -  Save me, O God, by thy name, and judge me

Apostle Quinson Thomas Apostle Quinson Thomas

Listen to article
Audio generated by DropInBlog's Blog Voice AI™ may have slight pronunciation nuances. Learn more

Psalm 54 KJV

King James Version, Holy Bible

Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.

For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.

Key Takeaways from This Psalm:

Psalm 54:1

Verse: יְהוָה, בְּשִׁמְךָ הוֹשִׁיעֵנִי
Transliteration: Adonai b’shimkha hoshieni
English: “Save me, O God, by Your name; vindicate me by Your power.”

Focus Word: הוֹשִׁיעַ (Hoshia)

  • Root: י-ש-ע (Yod-Shin-Ayin)
  • Meaning: “To save,” “to deliver,” “to rescue.”
  • Deeper Insight: Hebrew hoshia denotes active divine intervention, emphasizing God as Savior in crises.
Hebrew Word + TransliterationVerse + SnippetMeaningScholarly Notes
הוֹשִׁיעֵנִי — hoshi’eniVerse 1 — “Save me, O God…”“To save,” deliver.Hoshi’eni (to save) expresses urgent appeal for divine rescue (“save”). It reveals dependence on God’s power amid treachery. The verb opens the Psalm with crisis-driven trust. — Wilhelm Gesenius, Hebrew and Chaldee Lexicon of the Old Testament
שְׁמֶךָ — shemekhaVerse 1 — “…by Your name…”“Name,” character, authority.Shemekha (name) signifies God’s revealed character (“name”). It anchors deliverance in divine identity rather than human strength. The word highlights covenant trust. — Franz Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms
דִּינֵנִי — dineniVerse 1 — “…and vindicate me.”“To judge,” execute justice.Dineni (to judge) invokes God as righteous arbiter (“judge/vindicate”). It expresses confidence in divine justice against false accusers. The word sets a legal tone for the Psalm. — Carl Friedrich Keil, Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
תְּפִלָּתִי — tefillatiVerse 2 — “Hear my prayer…”“Prayer,” supplication.Tefillati (prayer) stresses sincere pleading (“prayer”). It reveals personal vulnerability before God. The term deepens the Psalm’s devotional urgency. — Wilhelm Gesenius, Lexicon
זָרִים — zarimVerse 3 — “Strangers have risen up against me…”“Strangers,” hostile outsiders.Zarim (strangers) describes ruthless enemies (“strangers”). It highlights lack of relational or covenant basis in the attack. The word intensifies the betrayal’s severity. — Franz Delitzsch, Commentary
עָרִיצִים — aritzimVerse 3 — “…oppressors seek after my life.”“Violent men,” ruthless ones.Aritzim (oppressors) denotes cruel, forceful aggressors (“violent ones”). It emphasizes the psalmist’s vulnerability. The term paints a picture of relentless hostility. — Carl Friedrich Keil, Commentary
שָׂמוּ — samuVerse 3 — “…they have not set God before them.”“To set/place,” put.Samu (to set) expresses intentional disregard for God (“set/place”). It reveals moral rebellion behind their violence. The word exposes spiritual blindness of the wicked. — Wilhelm Gesenius, Lexicon
סוֹמֵךְ — somekhVerse 4 — “Behold, God is my helper…”“To support,” uphold.Somekh (to support) conveys divine sustaining power (“support”). It expresses God’s active involvement in protection. The word brings contrast between human hostility and divine fidelity. — Franz Delitzsch, Biblical Commentary
יָשִׁיב — yashivVerse 5 — “He will repay my enemies…”“To return,” repay.Yashiv (to repay) denotes divine retribution (“repay/return”). It affirms moral reversal where God answers injustice. The term underscores divine justice. — Carl Friedrich Keil, Keil & Delitzsch Commentary
אֶזְבְּחָה — ezbechahVerse 6 — “I will freely sacrifice to You…”“To sacrifice,” offer.Ezbechah (to sacrifice) expresses voluntary praise through offering (“sacrifice”). It indicates gratitude flowing from deliverance. The word closes the Psalm with worshipful commitment. — Wilhelm Gesenius, Hebrew and Chaldee Lexicon

Biblical Scholars On This Psalm

Scholar & WorkView
John Calvin – Commentary on the PsalmsCalvin views this psalm as David’s confident appeal for deliverance from treacherous men. God’s name is invoked as the source of victory. Gratitude flows from assured vindication.
Matthew Henry – Exposition of the PsalmsHenry treats the psalm as a model for crying to God in seasons of betrayal. The psalmist relies on God as helper and sustainer. Praise anticipates sure deliverance.
Albert Barnes – Notes on the PsalmsBarnes interprets the psalm as a plea for divine intervention against deceitful oppressors. God’s help is practical and timely. The psalmist offers thanksgiving in faith.
William Walford – Book of Psalms: A CommentaryWalford reads the psalm as an earnest petition grounded in trust. Human hostility drives the psalmist toward God. Rescue inspires voluntary praise.
John Morison – Practical Exposition of the PsalmsMorison sees the psalm as expressing deep dependence on divine aid. The psalmist’s enemies reveal the seriousness of the crisis. Deliverance strengthens confidence in God.
Andrew A. Bonar – Christ and His Church in the Book of PsalmsBonar views the psalm as showing the believer’s refuge in God alone. The cry for help is met with divine faithfulness. Praise is promised before victory appears.
Joseph Parker – People’s Bible Notes: PsalmsParker interprets the psalm as a moment of distress transformed by trust. God stands as advocate for the righteous. Thanksgiving seals the prayer.
Thomas Dale – The Psalms: An ExpositionDale emphasizes the psalmist’s assurance that God will repay evildoers. Help comes from God’s faithful nature. The psalm ends in confident gratitude.
Horatius Bonar – Psalm Sermons (19th c.)Bonar sees the psalm as a testimony to God’s nearness in danger. Faith rests on His covenant name. Joy arises from certain deliverance.
Christopher Wordsworth – The Psalms with CommentaryWordsworth interprets the psalm as the cry of the Church under persecution. God is the sustainer in every assault. Praise follows promised salvation.

About The Author:

Apostle Quinson Thomas, Founder of Alive Christians and Power University, is a published researcher on ResearchGate.net and Academia.edu with over a decade of practical Psalm study. His experience as an organist, selecting tunes and teaching congregations to sing the Psalter, grounds his analysis in lived worship, music, and biblical scholarship.

« Back to Blog